Press "Enter" to skip to content

10 English Expressions with HAVE – phrasal verbs, idioms and slang sayings


Welcome all

And Hi all again in “English with Lucy”

Today I filmed you video

As written in the title

10 Expressions are used as verb,

verb

Verb verb

Expressions that use the verb “to have”

I know that “to have” is an act,

Well, it did an assistant.

Is an act that can really be really

Puzzling for you

Because it contains a lot of different meanings

It is used frequently.

It is a little difficult when you hear it

So that you can see its true meaning

But I have 10 phrases,

10 Expressions

They are conventions

They are terms that you should use in informal situations

You will hear them a lot in the UK

I think most of them are used in the United States

And in other countries that speak English as well.

So they are worldly,

But they really are really helpful

So let’s start with the lesson quickly

But before we start

I am joking, not today.

Let’s start with the lesson

Number one, first term used “have”

Is “to have a laugh”

“To have a laugh”

Now “to have a laugh” means that kidding

Or to make fun of

Or even “to have a joke” can be used as well

Well if I told you

Are you having a laugh?

I say, are you kidding?

Or sorry, I was just having a laugh

Sorry, I was just kidding

I was not serious

Number two, “To have somebody on”

To have somebody on

It also appears as a term separated (with a word between have and on)

This expression is a separate physical statement

in this context

in this context

You should always be separated

It is a separate expression means

To convince anyone

That something is true

But it really is not.

If I do not believe something

Someone told me

I will say

Are you having me on?

Are you trying to convince me that something is real

But in fact it is not?

You see, it ‘s much easier to say

Are you having me on? instead of

Are you trying to persuade me Somthing’s true,

When it actually is not reality?

Do you know that I drank one cup of strength today

And now it’s almost 5 pm?

And for those who do not know

I spend a lot of time on a farm

I am pictured in the present time

And I think something is happening

With animal feces abroad

And flies everywhere

So if you see any flies

It is not because of me because of the farm

And now with the following

We are still laughing and laughing

This expression is a lovable expression

And is To have the last laugh

This was a feeling of satisfaction

Because you are the one who finally laughs

To have the last laugh

It means that you are the luckiest in the end

From someone else who is jealous or jealous of you

It means that you are the luckiest in the end

From someone else who is jealous or jealous of you

I will give you an example.

Anna, I became English in my head as a local speaker

Anna was very harassed at school because she was studying a lot

But She had the last laugh

When you got the highest score at the end of the year

These people were obviously bad with Anna

This is not true by the way I invented this story

The others were bad with Anna

But she was the one who finally laughed

Because she got the highest degree in school

It has been more successful

Of those people who attack them

This story is not true

I’m sure she was very successful at school

She was a very smart woman

But only me

But I just fabricated this story

Number Four To have a sweet tooth

I really wanted to know if it was

Have a translation in all your languages

Because I really can not remember that it was in Spanish

Her translation

Let me know

What language do you speak?

And if you have the same phrase

Or is there a simple change in it?

in English,

To have a sweet tooth means

Lovers and lovers of sweets

Most person loves sweets

I know him is my grandmother, my mother

She loves

Confectionery

And anything diabetes

You can see this in her face when you see desserts

She was very excited about them

So, my grandmother has a love for sweets (Has a sweet tooth)

Look at the bottom

Let me know

I like to know similarities between languages

In one of the previous sections,

Which I will put there

Two birds were hit with one stone,

Many of you returned and wrote

And you told me a lot about a lot of different things

It turned out to be a phrase

Available in different languages

With simple differences

So I thank all who participated in it

Now number five

This is the phrase my mother used to

Tell her to me when I was a child

And I always knew I had done a wrong thing

Which is: To have a bone to pick with someone

To have a bone to pick with someone

My mother used to say, Lucy

I have a bone to pick with you

Oh no, if she’s watching now

She’ll laugh because she knows

Exactly how she used to say it

Lucy, I have a bone to pick with you.

And basically

When someone says he has a bone to pick with someone else

This means that he has a problem or an issue

Wants to discuss with that person

So they are usually

Because I did not keep my room organized

This was a problem with my mother

And you want to talk to me about it

Lucy, I have a bone to pick with you

It’s a pretty pretty diplomatic way

in my opinion

To face a problem with someone

Instead of saying

I want to talk to you about a problem

I have a bone to pick with you.

I think it is a little nicer, and tattoos

Now number six

Is it number six?

Yes, it’s number six

Figure six

It is the thing in the bag got with me

In 2015

In late 2015

It: To have a change of heart

If you get a change of heart

This means you have changed your attitude

Or your opinion about something

It may be long hauled by the opinion

Or your attitude about something

Usually, it’s changed

From a negative point of view to a positive one

But all this is relative

Change of heart was:

I thought I wanted to work in marketing

My dream was actually working at L’Oreal.

I really, really

Really, really wanted to work

In the marketing department of L’Oreal

For some reason, I thought of it in my head

Suddenly,

Received me A change of heart

I realized I wanted to continue teaching

And more

I wanted to start teaching on YouTube

I did not think it would be functional

But I certainly knew that this attachment

Which I had with teaching

And attachment in English

Much more important to me than a perfect marketing guest

And I had a big change of heart

I worked for four years to get the certificate

All I thought about marketing

Suddenly my position changed

Got me a change of heart

The number seven is: To have a crack at something

To have a crack at something

To have a crack at something

I was fascinated by the beautiful voice of English

To have a crack at something is to try something

Or try to do something

Or have a role in doing something.

and for example

This is probably really a difficult thing

I always struggle with this

As you know Bartman

Pasta sauce or pickles (gherkins)?

I love pickles (gherkins)

Called pickles in America.

Especially that

From the Polish section of the supermarket

It’s better than English pickles.

Anyway, I’ve moved away from the subject

Burmese

Really cover, really tight-edged,

And you always ask a man at home to open it

They try

They try

And then I think

Oh let me have a crack at it

Let me try.

It’s my turn

And I try

and sometimes

Sometimes I can open it

This is to have a crack at something

Is to try and do something

Or have a role in trying to do something

So it can be used in such condition

As you know, do you mind that you pick me up a picture

It’s a usual attitude with tourists

You can say,

I’ll have a crack at it

I’ll give it a go

I’ll try

So yes, this is a nice phrase to use

Now figure eight

Number eight is a romantic phrase

It’s to have a crush on someone

To have a crush on someone

If you Crush on someome

It means that you are fond of it

In fact you are impressed with it

In a romantic way

From a very, very long time I am

I had a crush on Chris Pratt

I’m not sure if you knew him

He’s a very funny American actor

When I saw him in the “Jurassic Park”

lhave

I have developed this very great admiration

And to this day

I have a crush on Chris Patt

Now crushes mean in English

Kinda Ka ah!

I like him or I like her or I like them a bit

So yes

I’m sure we’ll all be impressed by the crushes cranky

Now figure nine

This is very important to you guys actually

It’s: To have a good command of something

To have a good command of something

This means that you know something well

Or be good at something

So we really, really

Really much we use it with languages.

So if you say I have a good command of spanish

That means I know Spanish well

I speak Spanish well.

I am more than able to speak

If you guys want to apply for a job

Or you wish to update your resume,

You should not say

I am fluent in English,

But you know

You want to say that you are good at them

You can say

I have a good cogmmand of the English language

I hagve a good command of English

Really nice to use

Now number ten is a little old-fashioned,

But you can use them in somewhat formal situations

Are: To have a good mind to do something

To have a good mind to do something

It’s a promise

It means you tend to do something

So, for example

If I heard that someone was chattering behind my back,

I might say

I have a good mind to confront them

As in I am tempted to confront them

This does not mean I’m going to do it

But it means that desire exists for it

You may receive the assignment

From your teacher or your lecturer at the university

Or your boss

And bring it back to you with a bad sign

Or a bad review

You’ll tell your colleagues then

I have a good mind to go a speak to them

Canak says I have a desire for it

It’s kinda like

I know I should not do that, but I would rather do it

Well guys

These were my ten expressions

And soon more

I enjoyed playing this video very much

I do not know if you can see

How I enjoyed filming today,

And I really really loved it

But for some reason

I really enjoyed filming this video.

I think because it has a relationship

Many of the expressions that brought me back to time

I always love it

If you enjoy it

Please write your comments below

I was especially told that there was a similarity to the phrase sweet tooth in your language

I am totally obsessed with knowing that there are similarities

Between languages ​​on the opposite side of the earth

They also subscribed to my channel

Do not forget to communicate with me

On all of your social networks

I have facebook

I have instagram

I have Twitter

I will see you soon in another lesson

Be First to Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *